views
Can I Translate My Own Documents for USCIS?
If you're submitting documents to U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), you may wonder whether you can translate them yourself or if you need a professional. USCIS has strict requirements for translations, and failing to meet them could delay your application. Here’s what you need to know.
USCIS Translation Requirements
According to USCIS policy:
-
All foreign-language documents must be translated into English.
-
The translation must be certified, meaning it must include a statement of accuracy.
-
The translator must be competent in both languages and attest that the translation is complete and correct.
Can You Translate Your Own Documents?
Yes, but with conditions. USCIS allows applicants to translate their own documents if they meet these requirements:
-
Certification Statement – You must include a signed statement (by you or the translator) confirming:
-
That the translator is fluent in both languages.
-
That the translation is accurate and complete.
Example:
"I certify that I am competent to translate from [original language] to English and that the above translation is accurate and complete to the best of my knowledge and ability."
[Signature, Printed Name, Date, Contact Information] -
-
No Conflict of Interest – USCIS may scrutinize self-translated documents more closely, especially if the content affects your eligibility (e.g., birth certificates, marriage certificates, legal records). If in doubt, hiring a professional may be safer.
-
Accuracy Matters – Mistakes in translation could lead to requests for evidence (RFEs) or even denials. If you’re not confident in your translation skills, it’s best to use a professional.
When Should You Use a Professional Translator?
While USCIS permits self-translation, consider hiring a professional if:
-
The document is legal or official (e.g., birth certificates, court records).
-
You’re not fully fluent in both languages.
-
You want to avoid delays from USCIS questioning the translation.
Options for Certified Translations:
-
Professional Translation Services – Many companies specialize in USCIS-certified translations.
-
Notarized Translations – While not required by USCIS, some translators provide notarized certifications for extra credibility.
Key Takeaways
✅ You can translate your own documents for USCIS if you include a proper certification statement.
⚠️ USCIS may question self-translated documents, especially for critical records.
🔍 For legal/official documents, a professional translator is recommended to avoid errors and delays.
Final Advice
If you choose to self-translate, ensure absolute accuracy and follow USCIS guidelines carefully. When in doubt, consulting a professional translator can save time and prevent complications in your immigration process.
Related.
Best Document Translation Services.


Comments
0 comment